
Quando somos pequenos, aprendemos nossa língua materna (que pode ser uma ou várias) de forma natural e com facilidade, como é possível que os adultos, quando, em teoria, são mais inteligentes e capazes, a maioria de nós somos uma negação para outras línguas?
Estudos relativamente antigos mostraram que o recém-nascido a 4 dias de idade, é capaz de diferenciar a linguagem que sua mãe fala das outras línguas estrangeiras. O estudo em questão foi mais longe e mostrou que os bebês franceses se alimentavam com mais energia quando se falava com eles no idioma materno, e não em russo.
Sabemos também que em sete meses, um bebê reconhece os sons mais comuns da língua pertencente a sua linguagem e de acordo com sua idade pode anexar sons e os significados delas.
Nos 18 meses é o momento mais prolífico, a este respeito: eles podem aprender uma palavra de duas em duas horas, assim, em seis meses ele pode conhecer de 1000 até 2000 palavras. Portanto, o momento ideal para aprender línguas.
Concordam: as crianças aprendem línguas como esponjas: absorvem e armazenam em intensa e eficaz capacidade. Mas como é que os adultos (muitos de nós) são tão negados em uma área que uma pequena criança é capaz de fazer com tanta facilidade?
A explicação, claro, é um pouco mais complexa. E chegamos a ela através de dois estudos muito interessantes e educativos: O realizado pela equipe conduzida por Patrick Wong, da Universidade Northwestern, em Chicago, e publicado na revista ‘Cerebral Cortex’, em 2007, e o mais clássico, feito pelo Dr. Karl Kim e vários colaboradores da Universidade de Cornell (Nova York), publicado pela revista Nature em Julho de 1997.
Em essência, o primeiro foi observado que, quanto mais for uma região determinada no cérebro(a área de Heschl) a pessoa tem maior capacidade de absorver novas palavras até então desconhecidas. E no segundo dos estudos chegou à conclusão de que qualquer língua aprendida na infância, se for uma ou mais, é armazenada em uma área particular do cérebro.
Quando se vai aprender uma segunda língua, mas desta vez na idade adulta, é armazenada em uma área do cérebro diferente, menos plástica e capaz. A razão é que a região do cérebro responsável por interpretar a língua nativa não é capaz de se adaptar ao novo idioma aprendido. O cérebro é, portanto, obrigados a atribuir uma nova região para uma segunda língua, o que dificulta a assimilação da língua. Com isso vemos que, até para aprendermos novas línguas, a saúde também está incluida.

O abuso de alcool pode danificar de forma irreversivel o desenvolvimento do cerebro dos jovens com menos de 25 anos ja que, e nesta idade que termina o amadurecimento do individuo. Alem disso, os jove...Continue Lendo

O sono e tao importante para o corpo como beber agua ou comer, bem como para manter a nossa saude. Cientistas dos EUA descobriram que o sono ajuda o cerebro a processar as experiencias emocionais e al...Continue Lendo

O QUE E? E comum as pessoas parece engracado ouvir falar de uma crianca confusa ou mudar os sons para pronunciar as palavras, no entanto, isto pode ser um grave problema de linguagem, que tambem pode...Continue Lendo

A proteina produzida a partir de 46 fragmentos de proteinas virais, com grande potencial para estimular a resposta imune, e o candidato para uma vacina preventiva contra o HIV que podera comecar a ser...Continue Lendo
Tá e as linguas tãocomplexas, como o mandarim , o árabe como aprender então ?
Blah blah blah artigo aleatirio pesquisas inuteis e retardadas serio, vai pra um lugar onde eles só falam ingles, sem ninguem perdo de você que fale a mesma lingua, um lugar que ou você aprende o que eles estão falando ou você não se comunica, adivinha o que vai acontecer? isso ai, você vai aprender aquela lingua (se você quiser aprender) exageradamente rapido ,você vai entender tudo o que eles dizem em questão de 1 ou 2 meses dependendo da pessoa talves semanas, claro que falar e mais dificil sua boca ta acostuma a vazer diferentes soms os sons do ingles são bem diferentes então você vai falar que nem uma criansça por um tempo e depois só vai ter sotaque e dempendendo do tempo que você passar la até o sotaque você perde do mesmo geito que um nordestino pode perder o sotaque dele se ele viver em volta de pessoas que não falam daquele geito por muinto tempo.
É muito mais conveniente aprender o latim, pois é o idioma universal, e o ingles não.